Encountering other languages can cause us to pause and rethink our relationship to language in general. A blog entry from a person interested in the psychology of fiction tries to capture that encounter — he is trying to get his mind around a particular branch of Chinese poetry. In the end, the author seems to work too hard at making the poetry coextensive with his own research interests, but the piece is worth the journey.
- Esther Dyson: I own my own content
- Upscale People’s Brains Can Be Stormy
- The door to freedom is on the left
- More Lies about Education
- The Nate Silver Generation?
- A Poverty of Possibilities among the Rich
- Prestigious Institutions where Education is second to Revenue
- Oprah wins in Texas
- STEM Researchers Love “My Cousin Vinny”
- The Funniest Line of the Day